Loader animation.

Ces petites pièces n'ont d'autre but que faire plaisir, à l'interprète comme à l'auditeur. Elles entendent montrer, à leur modeste niveau, que le langage atonal peut être ludique et accessible, en fonction de l'esthétique qu'il sert. D'où le choix d'un discours volontairement inspiré du principe des inventions à deux voix de Bach, guidé par le travail sur une ou deux cellules thématique par invention, perpétuellement variées (transposées, augmentées, etc.), en un jeu d'imitation permanent entre les deux mains. Ces inventions peuvent être considérées c...

Lalita-Nartya a été écrite sur la suggestion d'Églantine BISSERIER, danseuse odissi (danse classique de l'est de l'Inde). Cette pièce était destinée à l'accompagner sur une chorégraphie en partie préexistante. Ce sont donc des exigences chorégraphiques qui ont commandé quelques-unes de ses caractéristiques essentielles, notamment sa structure rhapsodique et ses fréquents changements de rythme et de climat. Le défi de l'écriture consistait à donner une unité formelle à la pièce sans contrarier le parcours chorégraphique déjà partiellem...

Cette pièce est écrite à partir de quelques esquisses de jeunesse, notées peu après la mort d'Olivier Messiaen, ce qui explique de fortes réminiscences harmoniques et architecturales (L'Apparition de l'Église éternelle ). L'orgue est ici traité, sans surprise, comme l'instrument sacré par excellence en Occident. Le hiéron, dans la religion grecque (qui a donné le mot «hiératique » en français), désigne tout espace sacré. Par extension, il s'agit ici d'évoquer les vastes espaces sonores et réverbérants des cathédrales. La pièce se ...

Cette petite est avant tout un divertissement, avec une nette vocation pédagogique (fin de II° cycle) et prend comme prétexte la célèbre chanson « Il court, il court le furet ». Chaque variation aborde une difficulté ou un caractère musical spécifique, notamment un clin d'oeil jazzy ou une écriture de style atonal pointilliste webernien. La pièce permet ainsi un travail de réflexion et d'analyse d'écriture (des styles, de la fugue finale écrite selon les canon scolaires). En savoir plus

Amara désigne en latin l'amertume, le sentiment un peu nostalgique d'une morsure du souvenir. C'est ce sentiment que l'oeuvre cherche à évoquer, en écho à cet aphorisme de Khalil Bibran : « Ce qu'il y a de plus amer dans notre peine d'aujourd'hui est le souvenir de notre joie d'hier. » La pièce, globalement de sentiment tonal, déploie tout d'abord un chant étreignant comme secoué de sanglots. Une seconde partie expose une mélodie qui tente d'esquisser un sourire à travers les larmes. Mais le chant initial reprend le dessus et enfle jusqu'à un...

Poèmes d'Édith Chafer, in Lyrisme et contre-lyrisme mêlés, Éditions Bénévent, 2010. Chanté en français.
  • 1. Eaux troubles. 2. Renaissance.
J'ai fait la connaissance d'Édith il y a quelques années, avant de découvrir ses poèmes chargés de nostalgie et d'amertume mais aussi de sensualité et d'espoir, riches d'images fortes et véritables portes ouvertes à l'imaginaire. Aussi cette œuvre lui est elle amicalement dédiée. J'ai choisi de retenir dans le recueil Lyrisme et<...

Poème de John Keats (1818). Chanté en anglais Cette courte pièce met en musique des extraits d'un célèbre poème de John Keats, dans une traduction musicale tendre et rayonnante. Le langage en est tonal-modal, centré sur ré majeur. De forme ABA', l'œuvre présente d'abord une première partie assez contrapuntique mais dominée par la ligne des sopranos, puis un passage central plus homophonique, violent et sombre pour accompagner l'esprit contrastant du poème. Le thème du début est ramené par les basses dans un travail à nouveau contrapuntique...

Chanté en français Ces six petits chœurs sont d'une écriture très simple et abordables par un chœur amateur. Le langage est, comme celui de Maurice Carême, simple et direct quoiqu'un peu élaboré du point de vue polyphonique.

  • N°1. La Panthère noire
  • Noire, mais noire à rendre noire,
  • En en délayant une part
  • Au fond d'une écritoire,
  • La plus blanche des brebis blanches.
  • Comme elle n'a pas de couleur,
  • C'est pour elle que le Seigneur
  • ...

Poèmes du poète arménien Sayat Nova (1712-1795). Chanté en français.

  • Première partie : 1. Prélude - 2. L'Inégalée
  • Seconde partie : 3. Tourments - 4. Prière
Le doudouk peut être remplacé par un cor anglais ou une clarinette. Cette petite cantate décrit un amant soupirant après sa belle. C'est donc d'abord un chant d'amour (amour passionné, tourmenté, spirituel). C'est aussi un hommage à la culture arménienne : outre les vers de Sayat-Nova, citons le recours au doudouk (instrum...